Laqadja akum rasulum


web stats

Rabu, 25 Februari 2026

UNTUK TARAWIH I

UNTUK TARAWIH I

Al-Baqarah ayat 38
Qulnāhbitū minhā jamī‘ā, fa immā ya’tiyannakum minnī hudan fa man tabi‘a hudāya falā khaufun ‘alaihim wa lā hum yaḥzanūn.
Terjemah:
Kami berfirman, “Turunlah kamu semua dari surga itu. Kemudian jika datang petunjuk-Ku kepadamu, maka barang siapa mengikuti petunjuk-Ku, tidak ada rasa takut pada mereka dan mereka tidak bersedih hati.”

Al-Baqarah ayat 39
Latin:
Walladzīna kafarū wa kazzabū bi āyātinā ulā’ika aṣḥābun-nār hum fīhā khālidūn.
Terjemah:
Dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.

Al-Baqarah ayat 40
Latin:
Yā banī isrā’īladzkurū ni‘matiyallatī an‘amtu ‘alaikum wa aufū bi‘ahdī ūfi bi‘ahdikum wa iyyā ya farhabūn.

Wahai Bani Israil, ingatlah nikmat-Ku yang telah Aku anugerahkan kepadamu dan penuhilah janji-Ku, niscaya Aku penuhi janjimu; dan hanya kepada-Ku kamu harus takut.

Al-Baqarah ayat 41
Latin:
Wa āminū bimā anzaltu muṣaddiqal limā ma‘akum 
wa lā takū nū awwala kāfirin bih, 
wa lā tasy tarū bi ā yā tī tsamanan qalī lā 
wa iyyā ya fattaqūn.

Dan berimanlah kepada apa yang telah Aku turunkan yang membenarkan apa yang ada padamu, dan janganlah kamu menjadi orang pertama yang kafir kepadanya. Janganlah kamu menukar ayat-ayat-Ku dengan harga yang sedikit, dan bertakwalah kepada-Ku.

Ali ‘Imran ayat 133

Wa sāri‘ū ilā maghfiratim mir rabbikum 
wa jannatin ‘arḍuhas-samā wā tu wal-arḍu 
u‘iddat lil-muttaqīn.
Terjemah:
Bersegeralah kamu menuju ampunan dari Tuhanmu dan surga yang luasnya seluas langit dan bumi, yang disediakan bagi orang-orang yang bertakwa.

Ali ‘Imran ayat 134
Latin:
Alladzīna yunfiqūna fis-sarrā’i waḍ-ḍarrā’i wal-kāẓimīnal-ghaiẓa 
wal-‘āfīna ‘anin-nās, wallāhu yuḥibbul-muḥsinīn.
Terjemah:
Yaitu orang-orang yang menafkahkan hartanya baik di waktu lapang maupun sempit, yang menahan amarah dan memaafkan manusia. Allah mencintai orang-orang yang berbuat kebaikan.
Ali ‘Imran ayat 135
Latin:
Walladzīna idzā fa‘alū fāḥisyatan aw ẓalamū anfusahum dzakarullāha fastaghfarū lidzunūbihim wa man yaghfirudz-dzunūba illallāh, wa lam yuṣirrū ‘alā mā fa‘alū wa hum ya‘lamūn.
Terjemah:
Dan orang-orang yang apabila melakukan perbuatan keji atau menzalimi diri sendiri, mereka segera mengingat Allah lalu memohon ampun atas dosa-dosa mereka—dan siapa lagi yang dapat mengampuni dosa selain Allah—dan mereka tidak meneruskan perbuatan dosanya itu sedang mereka mengetahui.
Ali ‘Imran ayat 136
Latin:
Ulā’ika jazā’uhum maghfiratum mir rabbihim wa jannātun tajrī min taḥtihal-anhāru khālidīna fīhā wa ni‘ma ajrul-‘āmilīn.
Terjemah:
Mereka itulah balasannya ampunan dari Tuhan mereka dan surga-surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya, dan itulah sebaik-baik balasan bagi orang-orang yang beramal.
An-Nisa’ ayat 36
Latin:
Wa‘budullāha wa lā tusyrikū bihī syai’ā, wa bil-wālidayni iḥsānā, wa bidzil-qurbā wal-yatāmā wal-masākīn wal-jāridzil-qurbā wal-jāril-junubi waṣ-ṣāḥibi bil-janbi wabnis-sabīli wa mā malakat aimānukum, innallāha lā yuḥibbu man kāna mukhtālan fakhūrā.
Terjemah:
Sembahlah Allah dan janganlah kamu mempersekutukan-Nya dengan sesuatu pun. Berbuat baiklah kepada kedua orang tua, kerabat, anak yatim, orang miskin, tetangga dekat dan tetangga jauh, teman sejawat, ibnu sabil, dan hamba sahaya. Sungguh, Allah tidak menyukai orang yang sombong dan membanggakan diri.
An-Nisa’ ayat 37
Latin:
Alladzīna yabkhalūna wa ya’murūnan-nāsa bil-bukhli wa yaktumūna mā ātāhumullāhu min faḍlih, wa a‘ tadnā lil-kāfirīna ‘ażāban muhīnā.
Terjemah:
Yaitu orang-orang yang kikir dan menyuruh orang lain berbuat kikir serta menyembunyikan karunia Allah yang telah diberikan kepada mereka. Kami sediakan bagi orang-orang kafir azab yang menghinakan.
An-Nisa’ ayat 38
Latin:
Walladzīna yunfiqūna amwālahum ri’ā’an-nāsi wa lā yu’minūna billāhi wa lā bil-yaumil-ākhir, wa man yakunis-syaithānu lahū qarīnan fasā’a qarīnā.
Terjemah:
Dan orang-orang yang menafkahkan hartanya karena riya kepada manusia dan tidak beriman kepada Allah dan hari akhir. Barang siapa berteman dengan setan, maka setan itu seburuk-buruk teman.
An-Nisa’ ayat 39
Latin:
Wa mādzā ‘alaihim lau āmanū billāhi wal-yaumil-ākhiri wa anfaqū mimmā razaqahumullāh, wakānallāhu bihim ‘alīmā.
Terjemah:
Apa salahnya bagi mereka jika mereka beriman kepada Allah dan hari akhir serta menginfakkan sebagian rezeki yang diberikan Allah kepada mereka? Dan Allah Maha Mengetahui keadaan mereka.
Al-Ma’idah ayat 8
Latin:
Yā ayyuhalladzīna āmanū kūnū qawwāmīna lillāhi syuhadā’a bil-qisṭi wa lā yajrimannakum syana’ānu qaumin ‘alā allā ta‘dilū, i‘dilū huwa aqrabu littaqwā, wattaqullāh, innallāha khabīrum bimā ta‘malūn.
Terjemah:
Wahai orang-orang yang beriman, jadilah kamu penegak keadilan karena Allah, menjadi saksi dengan adil. Janganlah kebencianmu terhadap suatu kaum mendorong kamu untuk berlaku tidak adil. Berlaku adillah, karena adil itu lebih dekat kepada takwa. Bertakwalah kepada Allah; sungguh Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.
Al-Ma’idah ayat 9
Latin:
Wa‘adallāhul-ladzīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti lahum maghfiratun wa ajrun ‘aẓīm.
Terjemah:
Allah menjanjikan kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh ampunan dan pahala yang besar.
Al-Ma’idah ayat 10
Latin:
Walladzīna kafarū wa kazzabū bi āyātinā ulā’ika aṣḥābul-jaḥīm.
Terjemah:
Dan orang-orang yang kafir serta mendustakan ayat-ayat Kami, mereka itulah penghuni neraka.
Al-Ma’idah ayat 11
Latin:
Yā ayyuhalladzīna āmanudzkurū ni‘matallāhi ‘alaikum idz hamma qaumun ay yabṣuṭū ilaikum aidiyahum fakaffa aidiyahum ‘ankum, wattaqullāh wa ‘alallāhi fal-yatawakkalil-mu’minūn.
Terjemah:
Wahai orang-orang yang beriman, ingatlah nikmat Allah kepadamu ketika suatu kaum bermaksud mengulurkan tangan mereka kepadamu, lalu Allah menahan tangan mereka darimu. Bertakwalah kepada Allah, dan hanya kepada Allah hendaknya orang-orang beriman bertawakal.
Al-An‘am ayat 160
Latin:
Man jā’a bil-ḥasanati falahū ‘asyru amtsālihā wa man jā’a bis-sayyi’ati falā yujzā illā mitslahā wa hum lā yuẓlamūn.
Terjemah:
Barang siapa membawa satu kebaikan, maka baginya sepuluh kali lipat pahalanya; dan barang siapa membawa satu kejahatan, maka dia tidak diberi balasan kecuali seimbang dengannya, dan mereka tidak dizalimi.
Al-A‘raf ayat 56
Latin:
Wa lā tufsīdū fil-arḍi ba‘da iṣlāḥihā wad‘ūhu khaufan wa ṭama‘ā, inna raḥmatallāhi qarībun minal-muḥsinīn.
Terjemah:
Janganlah kamu berbuat kerusakan di bumi setelah diperbaiki. Berdoalah kepada-Nya dengan rasa takut dan harap. Sesungguhnya rahmat Allah dekat kepada orang-orang yang berbuat baik.
Al-A‘raf ayat 57
Latin:
Wa huwalladzī yursilur-riyāḥa busyran baina yadai raḥmatih, ḥattā idzā aqallat saḥāban tsiqālan suqnāhu libaladin mayyitin fa anzalnā bihil-mā’a fa akhrajnā bihī min kullits-tsamarāt, kadzālika nukhrijul-mautā la‘allakum tadzakkarūn.
Terjemah:
Dialah yang meniupkan angin sebagai pembawa kabar gembira sebelum rahmat-Nya (hujan). Hingga apabila angin itu membawa awan yang berat, Kami halau ke negeri yang mati, lalu Kami turunkan hujan dengannya dan Kami keluarkan dengan air itu berbagai buah-buahan. Demikianlah Kami membangkitkan orang-orang mati agar kamu mengambil pelajaran.
Yunus ayat 57
Latin:
Yā ayyuhannāsu qad jā’atkum mau‘iẓatum mir rabbikum wa syifā’un limā fish-ṣudūr wa hudan wa raḥmatul lil-mu’minīn.
Terjemah:
Wahai manusia, sungguh telah datang kepadamu pelajaran dari Tuhanmu, penyembuh bagi penyakit-penyakit dalam dada, petunjuk dan rahmat bagi orang-orang yang beriman.
Yunus ayat 58
Latin:
Qul bifaḍlillāhi wa biraḥmatihī fabidzālika fal-yafraḥū, huwa khairum mimmā yajma‘ūn.
Terjemah:
Katakanlah, “Dengan karunia Allah dan rahmat-Nya hendaklah dengan itu mereka bergembira.” Itu lebih baik daripada apa yang mereka kumpulkan.
Hud ayat 6
Latin:
Wa mā min dābbatin fil-arḍi illā ‘alallāhi rizquhā wa ya‘lamu mustaqarrahā wa mustauda‘ahā, kullun fī kitābin mubīn.
Terjemah:
Tidak ada satu makhluk melata pun di bumi melainkan Allah-lah yang menjamin rezekinya. Dia mengetahui tempat tinggal dan tempat penyimpanannya. Semuanya tertulis dalam kitab yang nyata.
Ar-Ra‘d ayat 28
Latin:
Alladzīna āmanū wa taṭma’innu qulūbuhum bidzikrillāh, alā bidzikrillāhi taṭma’innul-qulūb.
Terjemah:
Orang-orang yang beriman dan hati mereka menjadi tenteram dengan mengingat Allah. Ingatlah, hanya dengan mengingat Allah hati menjadi tenteram.
Al-Isra’ ayat 82
Latin:
Wa nunazzilu minal-qur’āni mā huwa syifā’un wa raḥmatul lil-mu’minīn wa lā yazīduẓ-ẓālimīna illā khasārā.
Terjemah:
Kami turunkan dari Al-Qur’an sesuatu yang menjadi penawar dan rahmat bagi orang-orang yang beriman, tetapi bagi orang-orang zalim Al-Qur’an itu hanya menambah kerugian.
Az-Zumar ayat 53
Latin:
Qul yā ‘ibādiyalladzīna asrafū ‘alā anfusihim lā taqnaṭū mir raḥmatillāh, innallāha yaghfirudz-dzunūba jamī‘ā, innahū huwal-ghafūrur-raḥīm.
Terjemah:
Katakanlah, “Wahai hamba-hamba-Ku yang melampaui batas terhadap diri mereka sendiri, janganlah berputus asa dari rahmat Allah. Sungguh Allah mengampuni semua dosa. Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang.”

Tidak ada komentar: